Feb 21, 2024
LEVITICUS 1-2:
Yesterday at the end of Exodus, the worship in
the completed and dedicated tabernacle was started.
Leviticus is a continuation of Exodus, in the same way that Exodus is a continuation of Genesis. Leviticus also starts with the word ‘And’. The title once again comes from Latin Vulgate which was based on the name in the Septuagint. So the name does not come from the Hebrew. Because of the name, many think that this book is a handbook only for the priests. Not so. Wenham (from Constable) states:
“It would be wrong, however, to describe Leviticus simply as a manual for priests. It is equally, if not more, concerned with the part the laity should play in worship. Many of the regulations explain what the layman should sacrifice. They tell him when to go to the sanctuary, what to bring, and what he may expect the priest to do when he arrives. Most of the laws apply to all Israel: only a few sections specifically concern the priests alone, e.g., chs. 21—22. The lay orientation of the legislation is particularly noticeable in ch. 23, where the whole emphasis lies on the days that must be observed as days of sabbath rest.”
Many New Testament concepts are foreshadowed in this book, such as the seriousness of sin in God’s sight, the necessity of atonement of sin, the holiness of God, and the necessity of a mediator between God and Man. H.C. Mears says,
“In Genesis we see humanity ruined, in Exodus, humanity redeemed, and in Leviticus, humanity worshipping.”
One can’t read this book without being thankful to Christ Jesus for His sacrifice which fulfills the incredibly detailed laws about sacrifice for us.
PSALM 10:
E.C.
Olsen says this Psalm has “a triple theme: the silence of God, the
despair of the humble, and the pride of the wicked.” This Psalm
doesn't give us all the answers, but we know God understands how we
feel about these things.
LUKE 8:
At
the end of Luke 7 we read about how Jesus was anointed by a sinful
woman, and how Jesus answered the silent criticism of Simon, the
pharisee.
NLT Translation
notes:
Lev. 1:12
Then [you/0] cut the animal in pieces, and the priests will
arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on
the wood burning on the altar.
[Modern readers tend to think that the priests
did all the messy bloody work. Not so!]
====
Ps.
10:2 The wicked arrogantly hunt down the
poor.
[Why not let/Let] them be caught in the evil they plan for
others[?!/.]
4 The wicked are too proud to seek
[You, O God!// God.]
They seem to think that [You are
dead!//God is dead.]
[Compare with CEV on using 2nd person
here.]
8 They lurk in
ambush in the villages,
waiting to murder innocent people
[(like me)!//.]
10 Their helpless victims [(like
me)//0] are
crushed;
they fall
beneath the strength of the wicked.
12 Arise, O L ORD !
Punish the wicked, O
God!
Do not ignore
[us helpless people/the helpless
people]!
13
Why do the wicked get away with despising [You,
O//0] God?
They think, “God will never call us to
account.”
14 But
you [really do//0] see the trouble and grief they
cause.
You take note of
it and [will/0] punish them.
The helpless put their trust in
you.
You
[really do] defend
the orphans[!/.]
15 [Oh, break//Break]
the arms of these wicked, evil
people!
Go after them
until the last one is destroyed.
17 LORD , you [really
do//0] know the hopes of
the helpless!.
Surely you
will hear [our/their] cries and comfort
[us/them].
====
Luk.
8:7 Other seed fell among thorns that grew up [with
the tender young plants and choked them out.//it and choked out the
tender plants.] 8 Still
other seed fell on fertile soil. This seed grew and produced a crop
that was a hundred times as much as had been planted!” When he had
said this, he called out, [“You people have ears to
hear with, don't you?! Well then, listen and understand!”//Anyone
with ears to hear should listen and
understand.]
[Seed is a
collective noun, therefore plural!]
9 His disciples asked him what this parable
meant. 10 He
replied,
“You are permitted to understand the secrets a of the Kingdom of
God. But I use parables to teach the others
so
that the Scriptures
might be fulfilled [where God
said//0]:
‘When they look, they won’t really
see.
When they hear, they
won’t understand.’
25
Then he asked them, “[Whatever happened to the idea
of your believing in Me?!”//Where is your
faith?]
The disciples
were terrified and amazed. “[What kind of man is
this?!//Who is this man?]”
they asked each other.
“When he gives a command, even the wind and
waves obey him!”
30 Jesus demanded, “What is your
name?”
“[Batalion/Legion],”
he replied, for he was filled with many
demons.
32 There happened
to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby, and the
demons begged him to let them enter into the
pigs.
[0/So] Jesus gave them
permission.
[The Greek
‘kai’ (and) is frequently left untranslated on purpose. I
definitely don't like the addition of a 'So' logical connector
here.]
34 When the
herdsmen saw [what
happened//it], they fled
to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the
news as they ran.
35
People rushed out to see what had happened. A crowd soon gathered
around Jesus, and they saw the man who had been freed from the
demons. He was sitting at Jesus’ feet, fully clothed and perfectly
sane, and they [all we overcome with fear//all
became afraid//were afraid].
48
“[0//Daughter],” he said to her, “[You are now
healed because you believe fully in Me.//your faith has made you
well.] Go in
peace.”
[Jesus does call
her 'daughter' in Greek. But people can often get the wrong
impression from that. One common wrong implication would be that
this woman was younger than Jesus. If the translator changes to
something like 'woman', then there are other problems with wrong
implications. Other options I have thought of sound unnatural. For
naturalness sake, it sounds best and most natural to me to just
leave the word out.]
50
But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t
be afraid. [Just keep believing fully in Me//Just
have faith], and she will
be healed.”
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.